the oldest example of haishakukin that can be confirmed from the record was the one at the time of osaka fuyu no jin (winter siege of osaka ) during osaka no eki (the siege of osaka ), at which time , edo-jo castle was under construction , therefore it seems that the loan was issued in consideration of the double burden of the construction and the military service . 記録で確認できる最古の例は大坂の役大坂冬の陣の時のことであり、当時江戸城の普請が進行中であったことから、普請と軍役の二重負担に配慮して支給されたものと考えられている。
関連用語
double burden problem: 二重負担{にじゅう ふたん}の問題{もんだい} shoulder a double burden: 二重{にじゅう}の重荷{おもに}を背負いこむ solve the double burden problem: 二重負担{にじゅう ふたん}の問題{もんだい}を解決{かいけつ}する cope with the double burden of work and home: 仕事{しごと}と家庭{かてい}という二重負担{にじゅう ふたん}に対処{たいしょ}する a burden: a burden 首枷 くびかせ be a burden to: be a búrden to [on, for] O 〈人〉の負担になる. burden: 1burden n. 荷, 重荷; 負担; 心配; 責任; (船の)積載量. 【動詞+】 bear one's burdens lightly 重荷を苦にしない Life was a burden that he could no longer bear. 人生は彼にはもはや堪えがたい重荷だった carry a burden 荷を運ぶ carburden on: 《be a ~》(人)にとって重荷となる、荷厄介になる、負担になる burden to: 《be a ~》(人)にとって重荷となる、荷厄介になる、負担になる burden with: 《be ~》~を負う、~をしょい込む Japanese banks are burdened with a considerable load of bad debts. 日本の銀行はかなりの額の不良債権を抱えて苦しんでいる。 at double: 《at (the) double》駆け足で、走って、急いで、直ちに at the double: at [((米))on] the dóuble ((略式))できるだけ早く,ただちに;駆け足で《◆〔軍〕((命令))「普通の速度の2倍で行進せよ」から》. double: 1double n. 倍額, 2 倍のもの; 相似物, 生き写し; 〔映画〕 代役; テニスのダブルス; 〔野球〕 2 塁打. 【動詞+】 Movie actors sometimes employ doubles. 映画俳優はときに代役を使う I'll have a double. (ウイスキーの)ダブルにしよう She hit a double. 2 double as: ~を兼務する、~を兼ねる、~にもなっている、(二役を)演じる double for: dóuble for O 〈人〉の代りをする.